Versione di Apuleio

Alessandro Magno si fece ritrarre solo da grandi artisti: traduzione

Florida di Apuleio, versione di latino Alessandro Magno si fece ritrarre solo da grandi artisti tradotta.

Testo Originale Latino

FLORIDA DI APULEIO, VERSIONE DI LATINO TRADOTTA - TESTO LATINO. Alexandro, longe omnium excellentissimo regi, cognomentum Magnus inditum est, ne ille vir gloriosissimus sine laude ominaretur. Nam solus Alexander fortuna sua maior fuit et successus eius amplissimos provocavit, quia maxime strenus fuit. Eius igitus Alexadri multa sublimia facinora sunt, sed unum in primis praeclarum: nam voluit solum Apellem pictorem, solum Lysippum statuarum artificem imaginem suam effiongere, quo certius ea posteris proderetur. Solus Alexander igitur in omnibus imaginibus simillimus est; in omnibus statuis et tabulis idem vigor acerrimi bellatopris, idem ingenium maximi honoris, eadem forma iuventae, eadem gratia cernitus.

Traduzione Italiana

FLORIDA DI APULEIO, VERSIONE ALESSANDRO MAGNO SI FECE RITRARRE SOLO DA GRANDI ARTISTI - TRADUZIONE. Ad Alessandro, il più eccellente re di tutti, venne dato il soprannome di Magno, affinché quell'uomo assai glorioso non fosse nominato senza lode. Non solo Alessandro fu grande per sua sorte ma provocò anche amplissimi successi, poichè fu soprattutto strenue. Vi sono molte azioni dello stesso Alessandro, ma una soprattutto è più famosa: infatti volle che solo il pittore Apelle, l'autore di statue Lisippo ritraesse la sua immagine, affinchè fosse più sicuramente tramandato ai posteri. Solo Alessandro dunque è più simile in tutte le immagini, in tutti le statue e pitture vi è lo stesso vigore di acerrimo guerreggiatore, lo stesso ingegno di grande onore, la stessa forma di gioventù, la stessa grazia dello sguardo.