Versione di Cesare

Libro 3 - Paragrafo 95

Traduzione della Versione "Libro 3 - Paragrafo 95" di Cesare

Testo Originale Latino

Caesar Pompeianis ex fuga intra vallum compulsis nullum spatium perterritis dari oportere existimans milites cohortatus est ut beneficio fortunae uterentur castraque oppugnarent. Qui etsi magno aestu fatigati (nam ad meridiem res erat perducta) tamen ad omnem laborem animo parati imperio paruerunt. Castra a cohortibus quae ibi praesidio erant relictae industrie defendebantur multo etiam acrius a Thracibus barbarisque auxiliis. Nam qui acie refugerant milites et animo perterriti et lassitudine confecti missis plerique armis signisque militaribus magis de reliqua fuga quam de castrorum defensione cogitabant. Neque vero diutius qui in vallo constiterant multitudinem telorum sustinere potuerunt sed confecti vulneribus locum reliquerunt protinusque omnes ducibus usi centurionibus tribunisque militum in altissimos montes qui ad castra pertinebant confugerunt.

Traduzione Italiana

Quando i pompeiani in fuga furono ricacciati nel vallo, ritenendo che non si dovesse dar tregua ai nemici atterriti, Cesare esortò i soldati ad approfittare del favore della sorte e prendere d'assalto l'accampamento. Essi, benché affaticati dal gran caldo -la battaglia si era infatti protratta fino a mezzogiorno - pronti tuttavia a qualunque fatica, obbedirono. Il campo era strenuamente difeso dalle coorti che vi erano state lasciate di presidio e anche con maggiore accanimento dai Traci e dai barbari delle truppe ausiliarie. Infatti, i soldati che vi si erano rifugiati dal campo di battaglia, spaventati e distrutti dalla fatica, abbandonate per lo più armi ed insegne, pensavano più a continuare la fuga che a difendere l'accampamento. Quelli che si erano attestati sul vallo non poterono resistere a lungo alla massa dei proiettili che li investiva e, coperti di ferite, abbandonarono la posizione e tutti, immediatamente, guidati dai centurioni e dai tribuni militari si rifugiarono sugli altissimi monti che si levavano nei pressi dell'accampamento.