Versione di Cicerone

Libro 2, Par. 29

Traduzione della Versione "Libro 2, Par. 29" di Cicerone

Testo Originale Latino

Quae quidem ego neque mea prudentia neque humanis consiliis fretus polliceor vobis, Quirites, sed multis et non dubiis deorum inmortalium significationibus, quibus ego ducibus in hanc spem sententiamque sum ingressus; qui iam non pro cul, ut quondam Solebant, ab externo hoste atque longinquo, sed hic praesentes suo numine atque auxilio sua templa atque urbis tecta defendunt. Quos vos, Quirites, precari, venerari, implorare debetis, ut, quam urbem pulcherrimam florentissimamque esse voluerunt, hanc omnibus hostium copiis terra marique superatis a perditissimorum civium nefario scelere defendant.

Traduzione Italiana

Questo,o Quiriti,io vi prometto,sollecitato non da mia prudenza o da consigli umani,ma da segnali molteplici ed indubbi degli dei immortali,sotto la cui guida io mi sono incamminato per questa speranza e per questo intento;essi,con la loro potenza edl il loro ausilio, difendono i propri templi e le case della città non,come una volta avveniva,da lontano,da nemici esterni e remoti,ma qui presenti.E voi, Quiriti,dovete pregarli, venerarli, implorarli,affinchè,sconfitte tutte le schiere nemiche per terra e per mare,difendano quella città che essi vollero bellissima e fiorentissima,contro un nefando delitto di sciaguratissimi cittadini .