Versione di Eutropio

Ottaviano e Antonio

Traduzione della Versione "Ottaviano e Antonio" di Eutropio

Testo Originale Latino

Post crebras diutinasque contentiones Octavianus atque Antonius,Romani duumviri,foedus societatemque patraverunt. Octavianus Italiam Hispaniamque obtinuerat,Antonio contigerat Orientis regionum imperium. Octavianus claris operibus vitaeque integritate civium admirationem excitabat. Antonius Alexadriae domicilium constituerat atque inter divitiarum illecebras molliter vivebat cum CleopatramAegypti domina. Praeterea Cleopatrae amore atque impulsu Romano imperio interitum parabat. Senatus igitur,Octaviani iussu,bellum Antonio Aegyptique reginae indixit.

Traduzione Italiana

Dopo frequenti e lunghi contenziosi Ottaviano e Antonio, dumviri romani, fecero un patto e una alleanza. Ottaviano aveva ottenuto l'italia e la spagna, ad Antonio era toccato l'impero d'oriente. Ottaviano esercitava l'ammirazione dei cittadini per illustri opere e integritĂ  di vita. Antonio aveva costituito il domicilio ad alessandria e viveva mollemente tra (illecebras) delle ricchezze con Cleopatra, signora d'egitto. Inoltre spinto dall'amore di Cleopatra preparava all'impero romano la rovina. Il senato dunque, per ordine di Ottaviano, indisse guerra ad Antonio e alla regina d'egitto.