Versione di Igino

La vendetta di Medea

Traduzione della Versione "La vendetta di Medea" di Igino

Testo Originale Latino

Narrant poetae cum Medea Aeetae et Idyae filia ex Iasone iam filios Mermerum et Pheretem procreavisset summaque concordia viverent sed etiam homo tam fortis ac formosus ac nobilis uxorem advenam atque veneficam haberet huic Creontem Menoeci filium regem Corinthium filiam suam minorem Glaucen dedisse uxorem.Cum Iason tanta contumelia afficeret Medeam feminam coronam ex venenis fecisse auream eamque filiis suis commisse ut novercae darent. Narrant Glaucen munus accepisse et cum Iasone et Creonte conflagravisse. Medeam cum regiam confaglantem vidisset natos suos ex Iasone Mermerum at Pheretem interficit et profugit Corintho.

Traduzione Italiana

Quando Medea, figlia di Eeta e di Idia, aveva già generato assieme a Giasone due figli, Mermero e Ferete, le veniva rimproverato che un uomo tanto forte, bello e nobile aveva una moglie straniera e avvelenatrice. A questo Creonte, re di Corinto, diede in sposa sua figlia minore Glauce. Medea, quando vide di essere stata così offesa da Giasone, realizzo dai suoi veleni una corona d'oro e ordinò ai suoi figli di offrirla in dono alla matrigna. Ricevuto il dono, Creusa (Glauce) bruciò insieme a Giasone e Creonte. Medea quando vide bruciare la reggia, uccise i suoi figli avuti da Giasone, Mermero e Ferete, e fuggì da Corinto.