Versione di Svetonio

Paragrafo 1

Traduzione della Versione "Paragrafo 1" di Svetonio

Testo Originale Latino

Titus cognomine paterno amor ac deliciae generis humani (tantum illi ad promerendam omnium voluntatem vel ingenii vel artis vel fortunae superfuit et quod difficillimum est in imperio: quando privatus atque etiam sub patre principe ne odio quidem nedum vituperatione publica caruit) natus est III. Kal. Ian. insigni anno Gaiana nece prope Septizonium sordidis aedibus cubiculo vero perparvo et obscuro (nam manet adhuc et ostenditur);

Traduzione Italiana

Tito, dal soprannome paterno, amore e delizia del genere umano, (tanto abbondò d’ingegno, capacità e mezzi per conquistarsi la simpatia di tutti e, cosa ben più difficile, durante l’impero, mentre, da privato cittadino e anche durante il principato di suo padre non gli mancarono né l'odio né il biasimo pubblici) nacque il terzo giorno prima delle calende di gennaio, nell'anno noto per l'assassinio di Gaio, vicino al Septizonio, in una misera casa, in una camera piccola e oscura, che esiste tuttora ed è mostrata.