Versione di Svetonio

Paragrafo 4

Traduzione della Versione "Paragrafo 4" di Svetonio

Testo Originale Latino

Tribunus militum et in Germania et in Britannis meruit summa industriae nec minore modestiae fama sicut apparet statuarum et imaginum eius multitudine ac titulus per utramque provinciam. Post stipendia foro operam dedit honestam magis quam assiduam eodemque tempore Arrecinam Tertullam patre eq. R. sed praefecto quodam praetorianarum cohortium duxit uxorem et in defunctae locum Marciam Furnillam splendidi generis; cum qua sublata filia divortium fecit. Ex questurae deinde honore legioni praepositus Taricheas et Gamalam urbes Iudaeae validissimas in potestate redegit equo quadam acie sub feminibus amisso alteroque inscenso cuius rector circa se dimicans occubuerat.

Traduzione Italiana

Come tribuno militare sia in Germania, sia in Britannia, meritò somma fama per la sua operosità e non meno per la modestia, come appare dal gran numero delle sue statue e delle sue immagini e le iscrizioni in ciascuna provincia. Dopo le campagne militari, esercitò l’avvocatura più con successo che con assiduità; nel medesimo periodo sposò Arrecina Tertulla, di padre cavaliere romano, ma un tempo prefetto delle coorti pretoriane, poi, al posto della defunta, con Marcia Furnilla, di ottima origine, che ripudiò dopo la nascita di una figlia. In seguito, dopo l’incarico della questura, messo a capo di una legione, ricondusse in suo potere Tarichea e Gamala, importantissime città della Giudea, avendo perso in un combattimento il cavallo sotto le gambe ed essendo saltato in sella ad un altro, il cui cavaliere era morto combattendo al suo fianco.