Versione di Tacito

Libro 13, Par. 22

Traduzione della Versione "Libro 13, Par. 22" di Tacito

Testo Originale Latino

Praefectura annonae Faenio Rufo, cura ludorum, qui a Caesare parabantur, Arruntio Stellae, Aegyptus C[laudio] Balbillo permittuntur. Syria P. Anteio destinata; sed variis mox artibus elusus, ad postremum in urbe retentus est. at Silana in exilium acta; Calvisius quoque et Iturius relegantur; de Atimeto supplicium sumptum, validiore apud libidines principis Paride, quam ut poena adficeretur. Plautus ad praesens silentio transmissus est.

Traduzione Italiana

La carica di sovrintendente all'annona (è affidata) a Fenio Rufo, la cura dei giochi che erano in via di allestimento da parte di Nerone viene affidata ad Arunzio Stella, l'Egitto a Claudio Balbillo. La Siria fu affidata a Publio Anteio; ma poi raggirato con vari pretesti , finì per essere trattenuto a Roma. Ma Silana fu mandata in esilio; anche Calvisio e Iturio sono mandati al confino; Atimeto fu invece giustiziato, mente Paride era troppo indispensabile ai piaceri del sovrano, per essere sottoposto a punizione. Plauto per il momento passò sotto silenzio.