Versione del libro Cotidie Legere

Il nodo di Gordio

Traduzione della versione di latino dal libro "Cotidie Legere"

Testo Originale Latino

Alexandervicto rege Dario apud flumen Granicum(1) et omnibus civitatibus Graecis promixis litori libertatisad Phrygiam contenditsperans se caput illius regionis Gordium…

Traduzione Italiana

Alessandro, vinto il re Dario presso il Granico e tutte le città della grecia (cerca promixis litori) della libertà, si diresse in Frigia, sperando che quello sarebbe stato preso facilmente dal capo di quella regione, di nome Gordio. E non la speranza lo ingannò: infatti portò in breve tempo la città nel sua resa. Questa città, che da Gordio, padre del re Mida, prendeva il nome, era sita nella via regia, che conduceva a Susam e abbondava di ogni genere di vivere. Nel tempio di Giove di quella città era mostrato un carro, con il quale era noto che Gordio padre di Mida sia stato trasportato in città. A questo veicolo era attacco un (cerca iugum) intorcigliato da molti nodi. Un antico oracolo aveva predetto che quello, che sciogliesse il nodo, si sarebbe impadronito di tutta l'asia. Molti cercarono di sciogliere inutilmente quei nodi. Anche Alessandro entrò in quel tempio, conobbe il vaticinio, e desideroso di sciogliere i nodi avanzò con quell'animo. Ma cercando tutte le cose a lungo inutilmente, tagliato con la spada, sciolse i nodi, e disse che quelli erano stati sciolti.