Versione del libro Latinum Vertere

Il nome di Mosè

Traduzione della versione di latino dal libro "Latinum Vertere"

Di questo libro trovi tutte le versioni tradotte e le analisi svolte!

Testo Originale Latino

Mox filia Pharaonis venit ad flumen ut ablueret corpus. Prospexit fiscellam in arundinibus haerentem misitque illuc unam e famulis suis.…

Traduzione Italiana

Poi la figlia del Faraone giunse al fiume per lavare il corpo. Vide una cesta ferma tra le canne e mandò lì una delle sue ancelle. Aperta la cesta, vedendo un neonato che vagiva, ebbe compassione di lui: "Questo è - disse - un neonato ebreo". Allora la sorella del neonato avvicinandosi: "Vuoi - disse - che faccia venire una donna ebrea che allatti il fanciullo?". E chiamò la madre. A questa la figlia del faraone diede il fanciullo affinché lo nutrisse, promettendo una ricompensa. Così la madre nutrì il bambino e una volta cresciuto lo restituì alla figlia del Faraone, che lo adottò e lo chiamò Mosè, cioè salvato dalle acque.