Versione del libro Latinum Vertere

Il tempio di Giunone

Traduzione della versione di latino dal libro "Latinum Vertere"

Di questo libro trovi tutte le versioni tradotte e le analisi svolte!

Testo Originale Latino

Sex milia aberat urbe Crotone nobili templum (ipsa urbe erat nobilius) Laciniae Iunonis sanctum omnibus circa populis. Lucus ibi frequenti…

Traduzione Italiana

Distava sei miglia dalla celebre città di Crotone tempio di Giunone Lacinia (più celebre della stessa città), sacro per tutti i popoli dei dintorni. Qui un bosco sacro, circondato da una folta vegetazione e alberi alti, aveva in mezzo ricchi pascoli, dove pascolava ogni genere di bestiame sacro alla dea, senza alcun pastore; e le greggi di ciascun genere, separatamente, tornavano di notte alle stalle, senza insidie delle fiere, né maltrattate dagli uomini. Dunque da quel bestiame si ricavò un gran profitto e da qui fu costruita e consacrata una colonna d'oro massiccio; e il tempio fu famoso non solo per la sacralità, ma anche per le ricchezze. Si attribuiscono inoltre alcune facoltà miracolose, come a molti altri luoghi celebri. Si narra che nel vestibolo del tempio vi è un'ara la cui cenere non muove mai alcun vento.