Versione del libro Latinum Vertere

Non fidarti delle lodi ingannevoli

Traduzione della versione di latino dal libro "Latinum Vertere"

Di questo libro trovi tutte le versioni tradotte e le analisi svolte!

Testo Originale Latino

Qui gaudit laudibus subdolis plerumque dat turpes poenas stultitiae suae. Olim corvus stultissimum animal de fenestra rapuit caseum quem devorare…

Traduzione Italiana

Chi gode di lodi ingannevoli, reca molte ignobili pene per la sua stoltezza. Un giorno un corvo, animale molto stupido, rubò da una finestra un formaggio che voleva divorare. Una volpe scaltra, che aveva visto lo stolto animale su un albero alto, ardeva dal desiderio del formaggio e disse al corvo queste parole: "O corvo, sei un uccello del quale è famoso lo splendore delle ali, e che ha grande bellezza in volto e nel corpo. Ma la voce non è degna della tua bellezza". Allora lo stolto corvo volle mostrare la voce; per cui lasciò il cibo che teneva con il becco, e la volpe ingannatrice lo afferrò velocemente e lo mangiò con gli avidi denti.