Versione del libro Lingua Magistra 1

Costumi dei Britanni

Pagina 270 versione 95 del libro Lingua magistra 1.

Testo Originale Latino

Britanniae insulae unum latus est contra Galliam: cuius lateris alter angulus qui est ad Cantium ad orientem solem inferior ad…

Traduzione Italiana

Un lato dell'isola della Britannia si trova di fronte la Gallia: del cui lato un angolo che è verso il Cantio guarda ad oriente, quello inferiore a meridione. Lì vedevamo le notti più brevi che nel continente. Tra tutti i popoli di gran lunga sono i più civili coloro che abitano Cantio, la quale regione è interamente marittima, né differiscono di molto dal costume gallico. Molti dei più interni non seminano il grano, ma vivono di latte e carne e sono vestiti con pelli: tuttavia non sono incivili, poiché mostrano una natura più mite. Invero tutti i Britanni si tingono di guado, che conferisce un colore azzurro, e così sono orribili nell'aspetto in battaglia e appaiono più crudeli; e sono di capigliatura scompigliata e di ogni parte del corpo rasata eccetto il capo e il labbro superiore. Hanno donne a gruppi di dieci o dodici, comuni tra loro, e in particolare i fratelli con i fratelli e genitori con figli.

 

Analisi

contra Galliam: stato in luogo

qui est ad Cantium: relativa

breviores quam: comparativo di maggioranza

in continenti: stato in luogo

Ex omnibus nationibus... humanissimi: superlativo relativo

qui Cantium incolunt, quae regio est maritima omnis: relative 

quia mitiorem naturam ostendunt: causale

quod caeruleum efficit colorem: relativa

in pugna: stato in luogo

adspectu: c. di limitazione

capillo promisso, omni parte corporis rasa: complementi di qualità

cum fratribus, cum liberis: complementi di compagnia