Versione del libro Lingua Viva 1

La città dei sette colli

Pagina 296, versione 45 del libro Lingua Viva 1.

Di questo libro trovi tutte le versioni tradotte e le analisi svolte!

Testo Originale Latino

Antiquitus Roma caput mundi erat caput urbis autem Capitolium cui duo erant et adhuc sunt cacumina: in priore exstructum erat…

Traduzione Italiana

Anticamente Roma era la capitale del mondo, mentre il Campidoglio era la sommità della città, che aveva, e ancora ha, due cime: sulla prima fu costruito il tempio di Giove, sull'altro quello di Giunone. Al tempio di Giove salivano i nuovi consoli e i magistrati, i comandanti vittoriosi e spesso celebravano sacrifici sull'ara di fronte al tempio. Qui fanciulli e fanciulle cantarono il Carmen Saeculare di Orazio e invocarono il benefico Sole, cioè Apollo, molto benevolo verso la città. Presso il Campidoglio c'era il monte Quirinale, antica sede dei Sabini. Gli abitanti del Palatino si incontravano nella valle vicina con i Sabini, che avevano occupato il colle Quirinale; dopo molte e violente guerre, alla fine stabilirono un patto tra i popoli e crearono una città dalle due precedenti. Anche il colle Aventino è memorabile, sia per la magnificenza di antichi illustri eventi e monumenti, sia per l'affluenza di uomini, massimamente di fabbri e servi. Sui restanti colli romani vi erano case e ville, sul monte Aventino, che il fiume Tevere lambiva, vi erano stati edificati i caseggiati popolari della plebe.

 

Analisi

Cui … erant proposizione relativa

Cui duo cacumena dativo di possesso; il cui si esprime come soggetto

exstructum erat forma passiva da exstructor piuccheperfetto indicativo terza persona singolare

in priore stato in luogo

in altero stato in luogo (ricorda alter vuol dire altro tra due).

Ad aedem moto a luogo

Ascendebant da ascendo imperfetto indicativo terza persona plurale

pompa triumphali complemento di modo

in ara stato in luogo

celebrabantur da celebror forma passiva imperfetto terza persona plurale

cecinerunt da cano perfetto indicativo terza persona plurale

id est proposizione dichiarativa

benevolentissimus superlativo assoluto

invocaverunt da invoco perfetto indicativo terza persona plurale

Apud Capitolium moto a luogo

sedes complemento predicativo del soggetto

in vicina valle stato in luogo

conveniebant da convenio imperfetto indicativo terza persona plurale

qui occupaverant proposizione relativa

occupaverant da occupo piuccheperfetto indicativo terza persona plurale

post multa feraque proelia complemento di tempo

stabiliverunt da stabilio perfetto indicativo terza persona plurale

ex pristinis duobus complemento partitivo 

in reliquis collibus romanis,  stato in luogo

reliqui nel significato di rimanenti restanti

in Aventino monte stato in luogo

quem … lambebat proposizione relativa

lambebat da lambo imperfetto indicativo terza persona singolare

aedificatae erant da aedificor forma passiva piuccheperfetto indicativo terza persona plurale