Versione del libro Lingua Viva 1

L'attacco a Catilina

Pagina 440, versione 7 del libro Lingua Viva 1.

Di questo libro trovi tutte le versioni tradotte e le analisi svolte!

Testo Originale Latino

Recognosce mecum tandem noctem illam hesternam; dico te hesterna nocte venisse inter Falcarios – non agam obscure – in M.…

Traduzione Italiana

Ricorda con me, infine, quella notte trascorsa; dico che tu, la scorsa notte, sei andato nella via dei Falcari - non mi esprimerò in modo oscuro - nella casa di Leca; e nello stesso luogo sono giunti moltissimi congiurati della tua stessa pazzia e cattiveria. Ancora osi negare? Perché taci? Se neghi te lo dimostrerò - Vedo infatti che qui in senato ci sono coloro che furono insieme a te. O dei immortali! Tra quali popoli siamo? In quale città viviamo? Che stato abbiamo? Qui, qui sono tra di noi, senatori, in questa assemblea, la più sacra e più importante di tutta la terra, coloro che tramano per la nostra morte, e per la distruzione di questa città e addirittura di tutto il mondo. Io, da console, vedo questi e chiedo un parere sullo stato; non ammetto che ciò possa succedere.

 

Analisi

1. Analizza gli aggettivi e pronomi dimostrativi e determinativi

Illam da ille accusativo femminile singolare
Eos da is accusativo maschile plurale
In hoc ablativo maschile singolare da hic
Hos accusativo maschile plurale da hic
Id da is ea id nominativo neutro singolare

2 analizza la funzione logica di pronomi, aggettivi e avverbi interrogativi

Num avverbio
Quid avverbio
Ubinam avverbio
In qua urbe (qua) aggettivo interrogativo ablativo femminile singolare
Quam aggettivo interrogativo accusativo femminile singolare


3. Analizza i verbi semideponenti

Audes da audeo presente indicativo seconda persona singolare
Fieri da fio infinito presente nel significato di accadere

4. individua la completiva circostanziale

ut id fieri possit