Versione del libro Littera Litterae

Una spedizione contro i Senoni

Traduzione della versione di latino dal libro "Littera Litterae"

Testo Originale Latino

Caesarnondum hieme confectaproximis quattuor coactis legionibusde improviso fines Nerviorum contedit etprius quam illi aut convenire aut profugere possentmagno pecoris atque…

Traduzione Italiana

Così non trascorso ancora l'inverno, raccolte quattro legioni vicine all'improvviso si diresse nei territori dei Nervi e, prima che essi potessero o riunirsi o fuggire, catturato un gran numero di bestiame e di uomini, e concessa quella preda ai soldati, devastati i campi, li costrinse a venire alla resa e dargli ostaggi. Conclusa velocemente quella impresa di nuovo ricondusse le legioni negli accampamenti invernali. Indetto il concilio della Gallia in primavera, come aveva deciso, mentre gli altri eccetto Senoni, Carnuti e Treveri, erano arrivati, pensando essere questo l'inizio della guerra e della ribellione, tanto che sembrava (giusto) anteporre tutto trasferisce l'assemblea a Lutezia dei Parisi. Questi erano confinanti dei Senoni ed al tempo degli antenati avevano unito la nazione, si pensava fossero lontani da questo piano. Detta questa cosa dalla tribuna nello stesso giorno parte con le legioni dai Senoni e vi arriva a marce forzate.