Versione del libro Maiorum Lingua C

Antiche vicende di popoli mediterranei

Versione 220 pagina 109 dal libro Maiorum Lingua C.

Di questo libro trovi tutte le versioni tradotte e le analisi svolte!

Testo Originale Latino

Lydus et Thyrrhenus fratres cum regnarent in Lydia sterilitate frugum compulsi sortiti sunt uter cum parte multitudinis patria decederet. Sors…

Traduzione Italiana

I fratelli Lido e Tirreno, regnando in Lidia, spinti dalla povertà di grano, sorteggiarono chi dei due si allontanasse patria con una parte di persone. La sorte toccò a Tirreno: trasportato in Italia, diede il suo nome famoso ed eterno ad una regione, agli abitanti e al mare. Nell’anno ottantesimo circa dalla caduta di Troia la stirpe di Pelope, la quale, respinti in tutto questo momento gli Eraclidi, aveva ottenuto il potere sul Peloponneso, fu scacciata dai discendenti di Eracle. All’incirca nel medesimo periodo Atene andò a finire governata da re, l’ultimo dei quali fu Codro. Poiché gli Spartani incalzavano duramente in guerra gli abitanti dell’Attica e Apollo aveva emesso il responso che avrebbero vinto coloro il cui comandante fosse stato ucciso dal nemico, Codro, abbandonato l’abito regale, si rivestì di indumenti da pastore e, mescolatosi al campo dei nemici, provocando accortamente una rissa, fu ucciso. Suo figlio Medone fu il primo arconte ad Atene. I Peloponnesiaci, abbandonando il territorio attico, fondarono Megara in mezzo a Corinto e Atene. IN quel momento anche la flotta dei Fenici, che era fortissima sul mare, giunta nell’ultimo tratto della Spagna, , all’estremo confine del nostro mondo, su un’isola circondata dall’oceano e separata dalla terraferma da una scarsissima striscia di mare, fondò Cadice. I medesimi Fenici fondarono in Africa dopo pochi anni Utica.

 

Analisi

cum regnarent narrativa

in Lydia stato in luogo

sterilitate complemento d causa

compulsi participio congiunto

sortiti sunt verbo deponente

uter cum parte multitudinis patria decederet interrogativa indiretta

patria complemento di allontanamento

cum parte complemento di compagnia

in Italiam moto a luogo

pervectus participio congiunto

a se complemento di origine

Tum fere anno octogesimo post Troiam captam complementi di tempo

quae omni hoc tempore, …  Peloponnesii imperium obtinuerat, relativa

pulsis Heraclidis ablativo assoluto

Eodem fere tempore complemento di tempo

sub regibus esse infinitiva retta da desierunt

quarum ultimus rex fuit Codrus Relativa

Cum Lacedaemonii gravi bello Atticos premerent respondissetque Pythius, proposizioni narrative

quorum dux ab hoste esset occisus, relativa

deposita veste regia ablativo assoluto

eos futuros (esse) superiores oggettiva retta da respondissetque

ciens participio congiunto

Athenis stato in luogo

Digredientes participio congiunto

Ea tempestate complemento di causa

Pollens participio congiunto

post paucos annos complemento di tempo

in Africa stato in luogo